Dato che domani, 24 febbraio, sarà la Festa delle Lanterne (元宵节), la festa che cade quindici giorni dopo il capodanno lunare e, di conseguenza, chiude anche il ciclo delle festività del Capodanno cinese, colgo l’occasione di parlarvene nel “My chinese box” di questa settimana.Ancora una volta mi viene in aiuto […]
Tag: my chinese box
I racconti fantastici di Liao, Pu Songling
“Era accaduto questo: quando Sun aveva visto la ragazza andare via, non aveva potuto resistere all’idea della separazione e gli era e gli era parso che il suo corpo la seguisse. Così andò con lei camminandole accanto, senza che alcuno lo rimproverasse. Seguendola, entrò nella casa del mercante e rimase […]
Una breve Elegia, Animo Chen
Nel My chinese box di questa settimana vi parlo di Una breve Elegia di Animo Chen, tradotto in italiano da Martina Caschera e pubblicato da Add editore. Con quest’opera Animo Chen si è aggiudicato il premio BRAW come miglior fumetto alla Bologna Children’s Book Fair. Qualche giorno fa, a Bologna, […]
Nostalgia dei miei fratelli dei villaggi militari. E altri racconti, Zhu Tianxin
“Ai tempi delle scuole femminili, quando le capitava di passare la notte con alcune compagne a fantasticare sui rispettivi principi azzurri, lei diceva soltanto: «Basta che sia un ragazzo dei villaggi militari», senza tutte quelle pretese delle amiche su educazione, gruppo sanguigno, statura, segno zodiacale e situazione economica.” Nel My […]
La Festa di metà autunno – 中秋节 (Zhōngqiūjié)
Nel My chinese box di oggi vi vorrei parlare della Festa di metà autunno – 中秋节 (Zhōngqiūjié), conosciuta anche come Festa della Luna, che coincide con il quindicesimo giorno dell’ottavo mese del calendario cinese tradizionale e viene celebrata non soltanto in Cina, ma anche in diversi altri paesi asiatici quali […]
Il fumetto cinese, Martina Caschera
Manhua. Questa parola è composta in cinese da due caratteri il cui significato è traducibile pressappoco come ‘dipingere liberamente’. Il primo carattere, man, significa libero, senza condizionamenti, informale. Il secondo hua, può essere tradotto come un sostantivo o un verbo e assume i significati di dipinto, disegno e dipingere/disegnare. Nel […]
Bao Family. La cucina cinese fra tradizione e modernità, Céline Chung
“Alla fine, i momenti salienti della giornata erano i pasti, soltanto i pasti. Da bambina non capivo quei ritmi, la monotonia della quotidianità mi infastidiva e mi sembrava che la vita si riducesse a mangiare. Crescendo, ho capito che il pasto è tutto in una famiglia cinese, perchè rappresenta la […]
